UK restaurant jobs unfilled as EU workers leave

导读

随着欧盟民众在英国脱欧迁徙大批退去,大量依靠外来劳动力的英国餐饮服务行业诉苦连连。有些公司出台了大量利好政策希望留住“外援”。因为老板们都担心,英国本土人士并不愿意填补这些“外人做的工作”。大家分析,外来务工人员的离开一方面由于脱欧导致的英镑汇率骤降,工作收入实际是缩水的;而未来对外来人口的政策的不看好也是另一个重要的原因。总之唱衰者认为英国的餐饮业两三年之内必有大难。不过也有支持英国脱欧的乐观人士如Martin者认为这种局面也没多可怕,招工虽难,仍可为之。

更多剧透

第一步:解决高频单词

implement [ˈɪmplɪmənt]

vt. 实施,执行

hospitality [ˌhɒspɪ'tæləti]

n. 款待

bistro ['biːstrəʊ]

n. 小酒馆

bleak [bli:k]

adj. 萧瑟的,无希望的

implode [ɪmˈpləʊd]

vi. 内爆,崩溃

leak [li:k]

vi. 泄露,泄漏

regime [reɪ'ʒiːm]

n. 政体,政权

deride [dɪˈraɪd]

vt. 嘲弄

bureaucrat [ˈbjʊərəkræt]

n. 官僚

concede [kənˈsiːd]

v. 承认

60p

第二步:精读重点段落

(Tips: 双击文中单词可以查释义并加入你的生词本哦)

第一段:
As EU nationals leave Britain in ever greater numbers ahead of Brexit, restaurants like pizzeria chain Franco Manca are reporting shortages that could spell trouble for a sector that relies on immigrant labour.

  • spell 导致

第十段:
Wrethman said he struggled to find Britons who were as committed to the job as their European colleagues.

第十三段:
On a break from chopping avocados and smoked salmon for brunches, the head chef of Charlotte's newest restaurant complained of a "bleak time for the industry", where he thinks his British background and willingness to work long hours make him a rarity.

  • avocado 鳄梨
  • bleak 萧瑟的,无希望的

第十五段:
"I genuinely believe the industry is two or three years away from imploding."

  • implode 内爆,崩溃

第十九段:
- Slogans on beer mats -
However, Tim Martin, chief executive of JD Wetherspoon, has a markedly more sunny outlook for his chain of pubs, which employs 37,000 staff of whom around five percent are EU nationals.

第二十段:
A major supporter of Brexit, Martin printed pro-Leave slogans onto beer mats in the run-up to the referendum and donated £200,000 to Vote Leave.

85p

第三步:攻克必学语法

无。

100p

加分任务:精读全文

在之前的三步后,你已经完全具备了精读全文的能力。再多花半个小时,让你的学习效果达到120%!

查看/展开全文


下载音频

(Tips: 双击文中单词可以查释义并加入你的生词本哦)

UK restaurant jobs unfilled as EU workers leave

第一段:
As EU nationals leave Britain in ever greater numbers ahead of Brexit, restaurants like pizzeria chain Franco Manca are reporting shortages that could spell trouble for a sector that relies on immigrant labour.

  • spell 导致

第二段:
The number of EU nationals leaving Britain, most of them from central Europe, rose by 33,000 to 122,000 people during the 12 months to March, according to the latest data following last year's Brexit referendum.

  • referendum 公民公决

第三段:
Franco Manca's parent company, Fulham Shore, said the prospect of new controls on immigration when Britain leaves the bloc was "already affecting the availability of skilled European restaurant staff".

  • bloc 集团

第四段:
The company, where only 20 percent of the staff are British, said it was implementing "a number of incentive schemes" to persuade Europeans to stay.

  • implement 实施,执行

第五段:
Owners worry that British workers may not be able or willing to fill the gap left by departing Europeans.

第六段:
The hospitality industry currently has the highest proportion of unfilled jobs in Britain, according to the Office for National Statistics (ONS).

  • hospitality 款待

第七段:
And the situation is worsening, with 4.3 percent of hospitality jobs vacant in June to August 2017, compared with 3.5 percent a year earlier.

  • vacant 空闲的

第八段:
- 'Difficult' to find British staff -
caili Wrethman, the head of Charlotte's group of bistros in west London, said EU nationals were being put off by the sharp fall in the value of the pound against the euro since the Brexit vote.

  • bistro 小餐馆

第九段:
The currency devaluation was "effectively a pay cut for them" as it decreased the value of remittances.

  • currency devaluation货币贬值
  • remittance 汇款额

第十段:
Wrethman said he struggled to find Britons who were as committed to the job as their European colleagues.

第十一段:
"It's difficult to find a British person to get out of bed to wash dishes," said Wrethman, who started working in the restaurants he now owns as a teenager.

第十二段:
"It's tied up with something historic. It's a class thing," Wrethman said.

第十三段:
On a break from chopping avocados and smoked salmon for brunches, the head chef of Charlotte's newest restaurant complained of a "bleak time for the industry", where he thinks his British background and willingness to work long hours make him a rarity.

  • avocado 鳄梨

第十四段:
"We're very reliant on Eastern Europeans... There's very few British chefs," Mike Carter said.

  • reliant 依赖的

第十五段:
"I genuinely believe the industry is two or three years away from imploding."

  • implode 内爆,崩溃

第十六段:
Leaked government proposals for restricting the stay of low-skilled EU workers to just two years, would be "catastrophic" for the industry, according to trade body, the British Hospitality Association.

  • leak 泄露,泄漏

第十七段:
"Reports of hospitality businesses struggling to recruit new staff are becoming increasingly common," BHA chief Ufi Ibrahim told AFP.

  • recruit 招聘,雇用

第十八段:
"The decline in the value of the pound is a factor, but so too is the prospect of a more restrictive immigration regime."

  • regime 政体,政权

第十九段:
A BHA-commissioned KPMG survey warned that if EU immigration is halted after Britain's EU exit in March 2019, the sector would face a "recruitment crisis" and an annual shortage of 60,000 workers.

第十九段:
- Slogans on beer mats -
However, Tim Martin, chief executive of JD Wetherspoon, has a markedly more sunny outlook for his chain of pubs, which employs 37,000 staff of whom around five percent are EU nationals.

第二十段:
A major supporter of Brexit, Martin printed pro-Leave slogans onto beer mats in the run-up to the referendum and donated £200,000 to Vote Leave.

  • run-up 重大事件的初期

第二十一段:
He derides the free movement laws designed by "unelected bureaucrats" in the EU, but would welcome immigration based on "some sort of points system like the United States or Australia or New Zealand".

  • deride 嘲弄
  • bureaucrat 官僚

第二十二段:
As bar staff served customers English breakfasts, he said he was not facing any staff shortages but conceded that "it has become a bit more difficult to recruit".

  • concede 承认
200p

implement [ˈɪmplɪmənt]

vt. 实施,执行

hospitality [ˌhɒspɪ'tæləti]

n. 款待

bistro ['biːstrəʊ]

n. 小酒馆

bleak [bli:k]

adj. 萧瑟的,无希望的

implode [ɪmˈpləʊd]

vi. 内爆,崩溃

leak [li:k]

vi. 泄露,泄漏

regime [reɪ'ʒiːm]

n. 政体,政权

deride [dɪˈraɪd]

vt. 嘲弄

bureaucrat [ˈbjʊərəkræt]

n. 官僚

concede [kənˈsiːd]

v. 承认

不要一时兴起,就要天天在一起

明天见!


下载音频

UK restaurant jobs unfilled as EU workers leave

第一段:
As EU nationals leave Britain in ever greater numbers ahead of Brexit, restaurants like pizzeria chain Franco Manca are reporting shortages that could spell trouble for a sector that relies on immigrant labour.

第二段:
The number of EU nationals leaving Britain, most of them from central Europe, rose by 33,000 to 122,000 people during the 12 months to March, according to the latest data following last year's Brexit referendum.

第三段:
Franco Manca's parent company, Fulham Shore, said the prospect of new controls on immigration when Britain leaves the bloc was "already affecting the availability of skilled European restaurant staff".

第四段:
The company, where only 20 percent of the staff are British, said it was implementing "a number of incentive schemes" to persuade Europeans to stay.

第五段:
Owners worry that British workers may not be able or willing to fill the gap left by departing Europeans.

第六段:
The hospitality industry currently has the highest proportion of unfilled jobs in Britain, according to the Office for National Statistics (ONS).

第七段:
And the situation is worsening, with 4.3 percent of hospitality jobs vacant in June to August 2017, compared with 3.5 percent a year earlier.

第八段:
- 'Difficult' to find British staff -
caili Wrethman, the head of Charlotte's group of bistros in west London, said EU nationals were being put off by the sharp fall in the value of the pound against the euro since the Brexit vote.

第九段:
The currency devaluation was "effectively a pay cut for them" as it decreased the value of remittances.

第十段:
Wrethman said he struggled to find Britons who were as committed to the job as their European colleagues.

第十一段:
"It's difficult to find a British person to get out of bed to wash dishes," said Wrethman, who started working in the restaurants he now owns as a teenager.

第十二段:
"It's tied up with something historic. It's a class thing," Wrethman said.

第十三段:
On a break from chopping avocados and smoked salmon for brunches, the head chef of Charlotte's newest restaurant complained of a "bleak time for the industry", where he thinks his British background and willingness to work long hours make him a rarity.

第十四段:
"We're very reliant on Eastern Europeans... There's very few British chefs," Mike Carter said.

第十五段:
"I genuinely believe the industry is two or three years away from imploding."

第十六段:
Leaked government proposals for restricting the stay of low-skilled EU workers to just two years, would be "catastrophic" for the industry, according to trade body, the British Hospitality Association.

第十七段:
"Reports of hospitality businesses struggling to recruit new staff are becoming increasingly common," BHA chief Ufi Ibrahim told AFP.

第十八段:
"The decline in the value of the pound is a factor, but so too is the prospect of a more restrictive immigration regime."

第十九段:
A BHA-commissioned KPMG survey warned that if EU immigration is halted after Britain's EU exit in March 2019, the sector would face a "recruitment crisis" and an annual shortage of 60,000 workers.

第十九段:
- Slogans on beer mats -
However, Tim Martin, chief executive of JD Wetherspoon, has a markedly more sunny outlook for his chain of pubs, which employs 37,000 staff of whom around five percent are EU nationals.

第二十段:
A major supporter of Brexit, Martin printed pro-Leave slogans onto beer mats in the run-up to the referendum and donated £200,000 to Vote Leave.

第二十一段:
He derides the free movement laws designed by "unelected bureaucrats" in the EU, but would welcome immigration based on "some sort of points system like the United States or Australia or New Zealand".

第二十二段:
As bar staff served customers English breakfasts, he said he was not facing any staff shortages but conceded that "it has become a bit more difficult to recruit".

下载PDF版