- 注释版
- 纯净版
导读
8月底,权利的游戏第七季季终,全世界的粉丝抱着非常复杂的心情看完了最后一集,并开始恐慌的期待着第八季,为什么要恐慌?因为据说,第八季能死的都死了。。。
这篇文章从火爆全球的GOT切入,对比引出了一个GOT衍生出来的访谈节目,这个节目也因此火了一把。文章指出,节目和电视还是有差距的,因为播放源不同。这里就要多说一点了,国外的确比较重视版权,因此很多电视剧都是各大电视台独家播放的,比如权游就是HBO的,你想要看就得花钱买。而我们国内因为某种不可描述原因,大家都是通过某种不可描述手段看自己喜欢的美剧。嗯,相信大家都懂。
回到文章中,现在呢,美国的一些科技公司瞄准了手机视频端,专门搞一些电视剧啊综艺啊啥的,在手机端APP上播。类似国内爱奇艺自制中国有嘻哈,优酷自制春风十里不如你,以及各种如春笋般的自制网剧。目前美国的各大科技公司比如Apple,Facebook以及Twitter都铆足了劲儿想要啃这块蛋糕。
但是事情总是不会这么简单,文章也描述了这条道路上存在的各种问题。比如:美国人似乎不太爱在手机端看视频。成年人consume 47 minutes of video each week,小孩相对多一点,83min。
不管怎么说,的确美国现在看pay TV的人,特别是年轻人越来越少了,他们都更倾向于Netflix(视频网站)。狼多肉少,本来TV界的竞争就够激烈了,An even fiercer fight is coming.
第一步:解决高频单词
boffin ['bɑfɪn]
n.科研工作者
distinction [dɪ'stɪŋkʃ(ə)n]
n.区别;区分;差别;卓越
evolve [ɪ'vɑlv]
v.进化;演化;逐步发展
tablets ['tæblət]
n.片;开车灯;【医】药片;平板电脑
splash [splæʃ]
v.泼洒;溅在…上;n.落水声;溅洒后留下的污渍
tab [tæb]
n.标签;签条 ;v.说(某人)适合于(某工作或角色)
propagate ['prɑpə.ɡeɪt]
v.传播;繁殖;宣传;增殖
commission [kə'mɪʃ(ə)n]
n.佣金;回扣;犯罪; v.正式委托(谱写、制作、创作或完成);任命…为军官
gawp [ɡɔp]
v.直瞪瞪地注视
foray ['fɒreɪ]
n.突袭;侵略;尝试;冒险; v.突袭;掠夺;蹂躏
dissuade [dɪ'sweɪd]
v.劝(某人)勿做(某事);劝阻
第二步:精读重点段落
(Tips: 双击文中单词可以查释义并加入你的生词本哦)
[1] ON AUGUST 27th the season finale of HBO’s “Game of Thrones”, one of the most expensively produced series in television history, will air to an audience of more than 10m Americans. When it ends, viewers can switch to one of the most inexpensively produced shows in the industry, “Talk the Thrones”, in which boffins sit around and discuss HBO’s show. Hundreds of thousands are expected to watch.
- boffin n.科研工作者
[2] Besides the obvious gap in entertainment value (one has dragons, the other has people talking about them), there is another distinction between the series. “Game of Thrones” is available only for a subscription on pay TV. “Talk the Thrones” is free on Twitter, produced by a digital site called The Ringer and sponsored by Verizon, a telecommunications giant. Although the HBO series is more popular, “Talk the Thrones” may be a better sign of how the TV industry might evolve.
- distinction n.区别;区分;差别;卓越
- evolve v.进化;演化;逐步发展
[3] A new generation of TV shows is being made for smartphones, tablets and other internet-connected screens. Netflix and Amazon have been at this for some time. But other technology companies are now joining them, splashing out on new series and testing different formats.
- splashing v.泼洒;溅在…上;n.落水声;溅洒后留下的污渍
[7] The success of these attempts is uncertain. For all the time people spend gawping at their phones, they do not often use them to watch video. American adults consume 47 minutes of video each week on a smartphone, according to Nielsen, a research firm; those aged 18-24 watch more, 83 minutes per week. An early, expensive foray into TV made for phones, Verizon’s “go90” app, has struggled since its launch two years ago; the shows have not proved compelling enough to attract a wide audience. But that has not dissuaded the technology companies. Firms such as Facebook, Snap and Twitter are keen for users to spend even more time on their platforms. New shows are potentially a good way to attract them.
- gawp v. 直瞪瞪地注视
- foray n.突袭; 尝试v.突袭;掠夺
- dissuade v.劝阻
第三步:攻克必学语法
代词it和代词that的区分:
同样指代单数代词,但是that和it指代的时候还是有很大区别的,it特指名词及修饰语,而that仅仅指代名词本身,
比如,我们想要强调上海的天气比北京的天气潮湿。
就是The weather in Shanghai is wetter than that in Beijing.
这里如果The weather in Shanghai is wetter than it in Beijing就是错误的, 因为it指代the weather in Shanghai这个整体。
细节和展开,我们在课程中和大家深度探讨吧,霞姐会一举帮助大家解决代词的使用问题。
加分任务:精读全文
在之前的三步后,你已经完全具备了精读全文的能力。再多花半个小时,让你的学习效果达到120%!
下载音频
(Tips: 双击文中单词可以查释义并加入你的生词本哦)
Tech firms and TV -- Game of phones
Facebook, Twitter and Apple are getting into the television business
[1] ON AUGUST 27th the season finale of HBO’s “Game of Thrones”, one of the most expensively produced series in television history, will air to an audience of more than 10m Americans. When it ends, viewers can switch to one of the most inexpensively produced shows in the industry, “Talk the Thrones”, in which boffins sit around and discuss HBO’s show. Hundreds of thousands are expected to watch.
- boffin n.科研工作者
[2] Besides the obvious gap in entertainment value (one has dragons, the other has people talking about them), there is another distinction between the series. “Game of Thrones” is available only for a subscription on pay TV. “Talk the Thrones” is free on Twitter, produced by a digital site called The Ringer and sponsored by Verizon, a telecommunications giant. Although the HBO series is more popular, “Talk the Thrones” may be a better sign of how the TV industry might evolve.
- distinction n.区别;区分;差别;卓越
- evolve v.进化;演化;逐步发展
[3] A new generation of TV shows is being made for smartphones, tablets and other internet-connected screens. Netflix and Amazon have been at this for some time. But other technology companies are now joining them, splashing out on new series and testing different formats.
- splashing v.泼洒;溅在…上;n.落水声;溅洒后留下的污渍
[4] This month Facebook introduced a small number of its users to TV shows under a new tab called “Watch”, which should soon become more widely available. The social-media platform is streaming live sports such as Major League Baseball and Mexican football. Twitter in May announced deals to stream more live sport and other content, including a 24-hour feed from Bloomberg, a news company; a morning show with BuzzFeed, a digital news firm; and a daily entertainment show called #WhatsHappeningfromPropagate, a production company in Los Angeles. Snap has commissioned a number of short shows that target the young users of its Snapchat messaging app.
- propagate v.传播;繁殖;宣传;增殖
- commission n.佣金;犯罪; v.正式委托(谱写、制作、创作或完成)
[5] Many of the new series are inexpensive: an episode might cost tens of thousands of dollars to make, compared with up to $20m for an action-packed hour of “Game of Thrones”. But more costly shows for apps are on the way.
[6] Apple recently hired a pair of executives from Sony’s television studio, with reported plans to shell out up to $1bn on TV shows. Facebook has suggested to possible partners in Hollywood that it will splurge on future series, spending as much as $100,000 a minute. Google’s YouTube, which has already invested heavily in shows featuring social-media stars, is now planning to make more mainstream fare. And Jeffrey Katzenberg, a former Disney executive and co-founder of DreamWorks Animation, is seeking $2bn for a venture to produce top-quality shows that are just minutes long. Imagine Netflix, but for shorter attention spans.
[7] The success of these attempts is uncertain. For all the time people spend gawping at their phones, they do not often use them to watch video. American adults consume 47 minutes of video each week on a smartphone, according to Nielsen, a research firm; those aged 18-24 watch more, 83 minutes per week. An early, expensive foray into TV made for phones, Verizon’s “go90” app, has struggled since its launch two years ago; the shows have not proved compelling enough to attract a wide audience. But that has not dissuaded the technology companies. Firms such as Facebook, Snap and Twitter are keen for users to spend even more time on their platforms. New shows are potentially a good way to attract them.
- gawp v. 直瞪瞪地注视
- foray n.突袭; 尝试v.突袭;掠夺
- dissuade v.劝阻
[8] This surge of investment will force a fast-changing industry to adapt even more quickly, says Ben Silverman, a former cochairman of NBC Entertainment who now runs Propagate. Old-fashioned TV looks more vulnerable by the day. The amount of time that Americans aged 18-24 spend watching pay TV has plunged by almost half in this decade. Many viewers are shifting to Netflix, which is itself pouring money into its business. This summer it lured Shonda Rhimes, a famous TV producer, from ABC, a conventional network. But other tech firms smell ample opportunity for their own apps. Competition in the TV business is already intense. An even fiercer fight is coming to a phone near you.
- plunge v.暴跌;n.跳水;突然跌落
- ample adj.足够的;丰裕的
boffin ['bɑfɪn]
n.科研工作者
distinction [dɪ'stɪŋkʃ(ə)n]
n.区别;区分;差别;卓越
evolve [ɪ'vɑlv]
v.进化;演化;逐步发展
tablets ['tæblət]
n.片;开车灯;【医】药片;平板电脑
splash [splæʃ]
v.泼洒;溅在…上;n.落水声;溅洒后留下的污渍
tab [tæb]
n.标签;签条 ;v.说(某人)适合于(某工作或角色)
propagate ['prɑpə.ɡeɪt]
v.传播;繁殖;宣传;增殖
commission [kə'mɪʃ(ə)n]
n.佣金;回扣;犯罪; v.正式委托(谱写、制作、创作或完成);任命…为军官
gawp [ɡɔp]
v.直瞪瞪地注视
foray ['fɒreɪ]
n.突袭;侵略;尝试;冒险; v.突袭;掠夺;蹂躏
dissuade [dɪ'sweɪd]
v.劝(某人)勿做(某事);劝阻
不要一时兴起,就要天天在一起
明天见!
下载音频
Tech firms and TV -- Game of phones
Facebook, Twitter and Apple are getting into the television business
[1] ON AUGUST 27th the season finale of HBO’s “Game of Thrones”, one of the most expensively produced series in television history, will air to an audience of more than 10m Americans. When it ends, viewers can switch to one of the most inexpensively produced shows in the industry, “Talk the Thrones”, in which boffins sit around and discuss HBO’s show. Hundreds of thousands are expected to watch.
[2] Besides the obvious gap in entertainment value (one has dragons, the other has people talking about them), there is another distinction between the series. “Game of Thrones” is available only for a subscription on pay TV. “Talk the Thrones” is free on Twitter, produced by a digital site called The Ringer and sponsored by Verizon, a telecommunications giant. Although the HBO series is more popular, “Talk the Thrones” may be a better sign of how the TV industry might evolve.
[3] A new generation of TV shows is being made for smartphones, tablets and other internet-connected screens. Netflix and Amazon have been at this for some time. But other technology companies are now joining them, splashing out on new series and testing different formats.
[4] This month Facebook introduced a small number of its users to TV shows under a new tab called “Watch”, which should soon become more widely available. The social-media platform is streaming live sports such as Major League Baseball and Mexican football. Twitter in May announced deals to stream more live sport and other content, including a 24-hour feed from Bloomberg, a news company; a morning show with BuzzFeed, a digital news firm; and a daily entertainment show called #WhatsHappeningfromPropagate, a production company in Los Angeles. Snap has commissioned a number of short shows that target the young users of its Snapchat messaging app.
[5] Many of the new series are inexpensive: an episode might cost tens of thousands of dollars to make, compared with up to $20m for an action-packed hour of “Game of Thrones”. But more costly shows for apps are on the way.
[6] Apple recently hired a pair of executives from Sony’s television studio, with reported plans to shell out up to $1bn on TV shows. Facebook has suggested to possible partners in Hollywood that it will splurge on future series, spending as much as $100,000 a minute. Google’s YouTube, which has already invested heavily in shows featuring social-media stars, is now planning to make more mainstream fare. And Jeffrey Katzenberg, a former Disney executive and co-founder of DreamWorks Animation, is seeking $2bn for a venture to produce top-quality shows that are just minutes long. Imagine Netflix, but for shorter attention spans.
[7] The success of these attempts is uncertain. For all the time people spend gawping at their phones, they do not often use them to watch video. American adults consume 47 minutes of video each week on a smartphone, according to Nielsen, a research firm; those aged 18-24 watch more, 83 minutes per week. An early, expensive foray into TV made for phones, Verizon’s “go90” app, has struggled since its launch two years ago; the shows have not proved compelling enough to attract a wide audience. But that has not dissuaded the technology companies. Firms such as Facebook, Snap and Twitter are keen for users to spend even more time on their platforms. New shows are potentially a good way to attract them.
[8] This surge of investment will force a fast-changing industry to adapt even more quickly, says Ben Silverman, a former cochairman of NBC Entertainment who now runs Propagate. Old-fashioned TV looks more vulnerable by the day. The amount of time that Americans aged 18-24 spend watching pay TV has plunged by almost half in this decade. Many viewers are shifting to Netflix, which is itself pouring money into its business. This summer it lured Shonda Rhimes, a famous TV producer, from ABC, a conventional network. But other tech firms smell ample opportunity for their own apps. Competition in the TV business is already intense. An even fiercer fight is coming to a phone near you.
下载PDF版