Thank God I don’t have a job

导读

人生当中我们总会遇到各种各样的瓶颈,工作中,恋爱中,家庭中,我们总是希望追求内心的平衡,寻找最好的解决方法,可是却总是因为妥协丢失最初的想法,变得不开心,不主动。那么,还记得当初的自己是谁么?美国人说这就是”the Glass Ceiling”爱创造的人无疑在其中是最痛苦的,因为总想突破牢笼,却又总被牢笼紧锁。韩寒曾经说过,要和喜欢的一切在一起。或许今天的你也应该,thank god, I don’t have a job. 冲出去,遇见最厉害的伙伴,拥有最厉害的对手,一起加油,问自己,Why couldn’t you?

更多剧透

第一步:解决高频单词

guarantee [ˌɡærənˈti]

v.&n. 保证 担保

traditional [trəˈdɪʃənəl]

adj. 传统的

notice [ˈnoʊtɪs]

v.注意

corporate [ˈkɔ:rpərət]

v.合作

automate [ˈɔtəˌmet]

v.使自动化

operate [ˈɑ:pəreɪt]

v.操作 经营

squeeze [skwiz]

v.挤压

scenario [səˈnærioʊ]

n.方案 剧本

manipulate [məˈnɪpjəˌlet]

v.控制

apply [əˈplaɪ]

v.申请

immediate [ɪˈmidiɪt]

adj.立刻的

60p

第二步:精读重点段落

(Tips: 双击文中单词可以查释义并加入你的生词本哦)

[5] I still have a “traditional” job. There’s an office, a boss, and a guaranteed paycheck. There are a lot of good things about this type of job.

  • traditional adj. 传统的
  • guarantee v.保证

[6] There is, however, one thing in particular which most don’t notice (or don’t acknowledge). As a creative person who fears a cage the most, this is the aspect of corporate America which makes me squirm:
The ceiling.

  • particular adj. 特别的 特殊的
  • acknowledge v. 承认
  • corporate v. 合作
  • squirm v. 局促不安
  • ceiling n. 天花板;瓶颈

[7] There is always a ceiling, no matter how much you love your job or how hard you work.

[8] My friend, as I learned on our lunch date, makes somewhere around $10,000 every month. Much of that money comes from a product he has already created, and is sold by an automated process he built. He works very hard, but also has the freedom to meet up for lunch in the middle of the day.

  • automate v.使自动化
  • process n. 过程
  • meet up 偶然遇到

[9] In Corporateville, every single dollar is attached to more responsibility. Most people I know who make $10,000 a month at a job operate under a high amount of stress. They are almost always on call. They work late hours. They see their families very little.
(Sorry — “most people” is misleading. I know 3 people who make that much in traditional jobs. Each of their lives is exactly like that.)

  • responsibility n.责任
  • operate v. 操作 经营

A question for you:

[10] How much more do you think you can squeeze out of your current job? Another 3%? Another $2,000 a year? Another raise? Another promotion? More importantly, how much do you think you can squeeze out of yourself, knowing that income is directly proportional to the time and attention you spend?

  • squeeze v.挤压
  • promotion n. 升职
  • proportional adj. 比例的
85p

第三步:攻克必学语法

定语从句是最难的,今天想要讲一下非限制定语从句,课堂上会详细讲

关系从句有限制性关系从句和非限制性关系从句之分。限制性关系从句起限定作用,修饰特定的名词或名词短语;而非限制性关系从句只起补充说明某种信息的作用。例如:

  • The government which promises to cut taxes will be popular.(限制性关系从句,指任何一个减税的政府)
  • The government, which promises to cut taxes, will be popular. (非限制性关系从句,补充说明(现任的)政府的情况)
  • There were very few passengers who escaped without serious injury. (限制性关系从句,指逃出来的乘客大多受了伤)
  • There were very few passengers, who escaped without serious injury. (非限制性关系从句,指游客人数本来就很少,这些游客都逃了出来且没有受伤)

限制性关系从句:
从语义上看,限制性关系从句主要起限定作用,修饰特定的人或事物,如果去掉限制性定语从句,整个句子表意会不完整甚至不通顺;从结构上看,限制性关系从句常紧跟先行词,并且同先行词之间一般不加逗号分隔(但不是绝对的)。
限制性关系从句的关系词包括:that, which, who, whom, whose, as, than等。
非限制性关系从句:
从语义上看,非限制性关系从句主要起补充说明的作用,有时相当于一个并列分句或状语从句,可以表达原因、目的、结果、条件、让步等意义。例如:

Dr Lee, who had read through the instructions carefully before doing his experiments, did not obtain satisfactory results. (非限制性关系从句表示让步的意义,相当于though Dr Lee had read through the instructions...)

非限制性定语从句的关系词包括:which, who, whom, whose, as等,另外that在非限制性关系从句中并非绝对不可使用

100p

加分任务:精读全文

在之前的三步后,你已经完全具备了精读全文的能力。再多花半个小时,让你的学习效果达到120%!

查看/展开全文


下载音频

(Tips: 双击文中单词可以查释义并加入你的生词本哦)

Thank God I don’t have a job

[1] When my friend said this, I froze.

  • froze v. 结冰 冻住(这里指脸部僵住了)

[2] Hot chicken dripped down my face as I raised an eyebrow. Though we sat in a loud restaurant just west of Nashville, that sentence reached my ears clearly.

  • drop down v. 突然落下

[3] “Really?” I asked.

[4] “Yep,” he said, pushing his unfinished fries to my side of the table. “I would never be able to afford life otherwise.”

  • aford v. 支付的起

First, this:

[5] I still have a “traditional” job. There’s an office, a boss, and a guaranteed paycheck. There are a lot of good things about this type of job.

  • traditional adj. 传统的
  • guarantee v.保证

[6] There is, however, one thing in particular which most don’t notice (or don’t acknowledge). As a creative person who fears a cage the most, this is the aspect of corporate America which makes me squirm:
The ceiling.

  • particular adj. 特别的 特殊的
  • acknowledge v. 承认
  • corporate v. 合作
  • squirm v. 局促不安
  • ceiling n. 天花板;瓶颈

[7] There is always a ceiling, no matter how much you love your job or how hard you work.

[8] My friend, as I learned on our lunch date, makes somewhere around $10,000 every month. Much of that money comes from a product he has already created, and is sold by an automated process he built. He works very hard, but also has the freedom to meet up for lunch in the middle of the day.

  • automate v.使自动化
  • process n. 过程
  • meet up 偶然遇到

[9] In Corporateville, every single dollar is attached to more responsibility. Most people I know who make $10,000 a month at a job operate under a high amount of stress. They are almost always on call. They work late hours. They see their families very little.
(Sorry — “most people” is misleading. I know 3 people who make that much in traditional jobs. Each of their lives is exactly like that.)

  • responsibility n.责任
  • operate v. 操作 经营

A question for you:

[10] How much more do you think you can squeeze out of your current job? Another 3%? Another $2,000 a year? Another raise? Another promotion? More importantly, how much do you think you can squeeze out of yourself, knowing that income is directly proportional to the time and attention you spend?

  • squeeze v.挤压
  • promotion n. 升职
  • proportional adj. 比例的

[11] In a company — the payoffs for your ideas rarely match the value or freedom those ideas bring in the open market.

[12] Last week, on a hunch, I made a few tweaks to my website and email list. I sold 5 books the next day. Immediate experiments, immediate results. You rarely see that sort of instant opportunity with an employer.

  • tweak v.扭 拧
  • immediate adj. 即刻的
  • instant adj. 瞬间

Let’s play a game.

[13] The average yearly salary for a single person in America is roughly $35,000, according to USA Today. In our imaginary scenario, you work 40 years for a few different companies. You get some promotions along the way because you are a bright person who works very hard.

  • imaginary adj. 想象的
  • scenario n.情景

[14] We’ll say your lifetime total of earning is:
$1,999,999
Here’s an interesting question to ask yourself:
Where is my 2 millionth dollar?

[15] Maybe manipulating your hobby into a full-time job feels like too much. I get it. That’s a hard road. You’ll probably invest a lot of money up front. Plus, what if you twist and torture a more enjoyable piece of your life into something which feels like work?

  • manipulate v. 控制
  • invest v. 投资
  • torture v. 忍受

[16] That’s a scary thought. But what if your hobby could pay your gas bill? Your electric bill? Could a few changes here or there buy you a house if applied over 10 or 15 years?
Another interesting question to ask yourself:
Why couldn’t you?
Why couldn’t you learn a few skills to sell what you do have?
Why couldn’t you make your hobby profitable?
Why couldn’t you buy something, fix it, and then sell it for more?
Why couldn’t you unlock the cage before the ceiling caves in on you?

200p

guarantee [ˌɡærənˈti]

v.&n. 保证 担保

traditional [trəˈdɪʃənəl]

adj. 传统的

notice [ˈnoʊtɪs]

v.注意

corporate [ˈkɔ:rpərət]

v.合作

automate [ˈɔtəˌmet]

v.使自动化

operate [ˈɑ:pəreɪt]

v.操作 经营

squeeze [skwiz]

v.挤压

scenario [səˈnærioʊ]

n.方案 剧本

manipulate [məˈnɪpjəˌlet]

v.控制

apply [əˈplaɪ]

v.申请

immediate [ɪˈmidiɪt]

adj.立刻的

不要一时兴起,就要天天在一起

明天见!


下载音频

“Thank God I Don’t Have a Job”

[1] When my friend said this, I froze.

[2] Hot chicken dripped down my face as I raised an eyebrow. Though we sat in a loud restaurant just west of Nashville, that sentence reached my ears clearly.

[3] “Really?” I asked.

[4] “Yep,” he said, pushing his unfinished fries to my side of the table. “I would never be able to afford life otherwise.”

First, this:

[5] I still have a “traditional” job. There’s an office, a boss, and a guaranteed paycheck. There are a lot of good things about this type of job.

[6] There is, however, one thing in particular which most don’t notice (or don’t acknowledge). As a creative person who fears a cage the most, this is the aspect of corporate America which makes me squirm:

The ceiling.

[7] There is always a ceiling, no matter how much you love your job or how hard you work.

[8] My friend, as I learned on our lunch date, makes somewhere around $10,000 every month. Much of that money comes from a product he has already created, and is sold by an automated process he built. He works very hard, but also has the freedom to meet up for lunch in the middle of the day.

[9] In Corporateville, every single dollar is attached to more responsibility. Most people I know who make $10,000 a month at a job operate under a high amount of stress. They are almost always on call. They work late hours. They see their families very little.
(Sorry — “most people” is misleading. I know 3 people who make that much in traditional jobs. Each of their lives is exactly like that.)

A question for you:

[10] How much more do you think you can squeeze out of your current job? Another 3%? Another $2,000 a year? Another raise? Another promotion? More importantly, how much do you think you can squeeze out of yourself, knowing that income is directly proportional to the time and attention you spend?

[11] In a company — the payoffs for your ideas rarely match the value or freedom those ideas bring in the open market.

[12] Last week, on a hunch, I made a few tweaks to my website and email list. I sold 5 books the next day. Immediate experiments, immediate results. You rarely see that sort of instant opportunity with an employer.

[13] Let’s play a game.
The average yearly salary for a single person in America is roughly $35,000, according to USA Today. In our imaginary scenario, you work 40 years for a few different companies. You get some promotions along the way because you are a bright person who works very hard.

[14] We’ll say your lifetime total of earning is:

$1,999,999

Here’s an interesting question to ask yourself:
Where is my 2 millionth dollar?

[15] Maybe manipulating your hobby into a full-time job feels like too much. I get it. That’s a hard road. You’ll probably invest a lot of money up front. Plus, what if you twist and torture a more enjoyable piece of your life into something which feels like work?

[16] That’s a scary thought. But what if your hobby could pay your gas bill? Your electric bill? Could a few changes here or there buy you a house if applied over 10 or 15 years?
Another interesting question to ask yourself:
Why couldn’t you?
Why couldn’t you learn a few skills to sell what you do have?
Why couldn’t you make your hobby profitable?
Why couldn’t you buy something, fix it, and then sell it for more?
Why couldn’t you unlock the cage before the ceiling caves in on you?

下载PDF版